热搜: 德语  单词  ich  und  朗氏德语语法  bei  德语发音  德语语言学  旅游德语  学习 
热门推荐 德语助手,一款好用的德语翻译软件德语入门:字母及发音德语背单词学发音德语输入法
 
 
当前位置: 首页 » 德语学习 » 德语词汇 » 正文

关于追星族,你可以了解下这些德语词汇

放大字体  缩小字体 发布日期:2017-01-04  来源:沪江网  浏览次数:637
核心提示:最近,微博上一直可以看到#虹桥一姐#这个热搜。原来,这是因为一姑娘总是不辞辛苦的在上海虹桥机场蹲点,要到了不少明星的签名照以及和明星合影的机会,“虹桥一姐”之名也因此火了起来。图片转自互联网关于“追星族”的德语表达,小编这边没有找到特别有灵性


最近,微博上一直可以看到#虹桥一姐#这个热搜。原来,这是因为一姑娘总是不辞辛苦的在上海虹桥机场蹲点,要到了不少明星的签名照以及和明星合影的机会,“虹桥一姐”之名也因此火了起来。



图片转自互联网

关于“追星族”的德语表达,小编这边没有找到特别有灵性的词,“追”字对应的德语动词倒是和中文应景:folgen(追随,跟随),常常用来描述某人在一些社交网站上的粉丝数,举个栗子:Mehr als 300.000 Fans folgen K jetzt bei Facebook. (现在K在脸书上的粉丝数已经超过了30万)。


一位德国朋友表示:德语中也是用的外来词“Fan”来表达“粉丝”,复数也是“Fans”,德语释义就是“begeisterter Anhänger(狂热的追随者)”。因为“Fan”是阳性名词,所以如果想要强调是一名女粉丝(比如在一些德语报道中),那么可以说“ein weiblicher Fan”。如果觉得“Fan”的程度不足以表达你的爱,可以再加点料:“Super-Fan(超级粉丝)”。


说到粉丝,就不得不说“粉丝俱乐部(der Fan-Club )”,有些德国网站上会写上一些粉丝会员专享的福利,比如:Die Tickets gibt es zuerst für Fan-Club-Mitglieder. (这批票子会先给粉丝俱乐部的会员)。


除此之外,粉丝们还会定制die Fan-Artikel(粉丝周边),比如一些德国电商网站上会写上广告标语:Wir zeigen, wo Sie die besten Fan-Artikel bekommen. (让我们来告诉您,哪里可以找到最棒的粉丝周边)。

Foto: Fan-Artikel

在查找资料的过程中,小编还发现了一个蛮有意思的词:das Grou­pie, 杜登上给到的德语释义是:weiblicher Fan, der immer wieder versucht, in möglichst engen Kontakt mit der von ihm bewunderten Person oder Gruppe zu kommen,即“总是试图通过各种方式,尽可能的亲近自己倾慕之人或群体(组合)的女粉丝”,中文翻译为“骨肉皮”。


相比之下,杜登上的解释还是很温和的,因为“骨肉皮”可以用来专指“追求和明星发生关系(多数是肉体上,少数为精神上)的女粉丝”。好吧,小编看到这里也是惊呆了,突然觉得“虹桥一姐”只是合个影,还挺好。


参考文章:

https://de.wikipedia.org/wiki/Groupie

http://www.duden.de/rechtschreibung/Groupie


【相关推荐】

细数有德国血统的高颜值明星

德国人愿意花多少钱和爱豆约会

当你的偶像出现在你的婚礼现场!

听德国版“Justin Bieber”翻唱《Love Yourself》


相关热点: 德语学习网站


小编为您推荐“关于追星族,你可以了解下这些德语词汇”相关文章

德语短语天天学:“为某人做担保”的德语表达
【短语】fr jn. die Hand ins Feuer legen为某人做担保【解析】Feuer 火【例句】Mal ehrlich, fr wen wrden Sie wirklich die Ha

德语每日一句:价值观
Kenne deine Werte. Lasse niemanden das verletzen, was dir wichtig ist.明确你的价值观,不要让任何人影响到那些你认为重要的

德语词义辨析:hindern和behindern
hindern-behindernhindernbehindernhindern和behindern都表示阻碍,那么到底有什么区别呢?这可是专四重点考察词汇哦,今天小编

德语每日一词4月15日:aus
aus + D【用法】( 1 ) 来自 ( 表示来源 ) z. B. Ihr Mann kommt aus der Ukraine. 她先生来自乌克兰。 Das Wort stammt aus eine

舌尖上的中德:美味碰撞窥中德国情
Chinesisches Essen VS Deutsches  舌尖上的中德Vermouth2、比特酒Bitters3、茴香酒Anisette中国人几乎每日必要饮茶。Die Chine

 
 
为您推荐
 
0条 [查看全部]  相关评论

 
 
推荐图文
推荐德语学习
点击排行
猜你喜欢
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 网站留言 | RSS订阅